달빛과 함께 하는 지식한냥

영어숙어의 유래 2

영어의 숙어 표현의 유래 모음 7탄.

Pyrrhic victory 피로스의 승리 -너무 많은 희생을 치르고 얻은 승리, 상처뿐인 승리 유래 피로스는 고대 그리스 지역인 에피루스의 왕입니다. 피로스 왕은 남부 이탈리아에 있는 마그나 그라에키아의 지배권을 두고 로마군과 전쟁을 했습니다. 피로스 군은 로마군을 상대로 이기기는 했지만 피해가 굉장히 막심했습니다. 그래서 전쟁이 끝난 후 연회에서 이런 말을 했다고 합니다. "Another such victory and we are lost(한번 더 이런 식으로 승리하면 우리는 망한다)" 그래서 'Pyrrhic victory'는 상처뿐인 승리를 뜻하게 됐습니다. White elephant 하얀 코끼리 -애물단지, 돈만 많이 들고 처지 곤란한 물건 유래 이 표현은 17세기 태국에서 나왔다고 합니다. 당시..

영어 숙어 표현의 유래 모음 3탄.

Don't look a gift horse in the mouth 선물로 받은 말의 입안을 보지 마라 -상대방의 호의나 선물에 대해 트집 잡지 마라 유래 말은 지금도 비싼 동물이지만 옛날에는 더 비싼 동물이었습니다. 지금과는 달리 여기저기 쓸모가 많은 짐승이었기 때문입니다. 말은 나이를 확인하기 위해서는 말의 이빨을 봅니다. 말은 나이를 먹을수록 이빨이 닳아 앞으로 돌출되고 잇몸이 점점 사라진다고 합니다. 그래서 선물로 받은 말의 입안을 확인하는 것은 선물에 대한 평가를 한다는 뜻으로 굉장히 무례한 것으로 받아들였습니다. 'Don't look a gift horse in the mouth'은 상대방의 선물에 대해 트집잡지 말라는 뜻으로 쓰이게 됐습니다. Talking turkey 칠면조에 대해 말하다 -..