달빛과 함께 하는 지식한냥

단어의 유래 15

망우리 고개, 재동, 압구정, 피맛골, 도화동 지명의 유래

망우리 고개 태조 이성계는 어느덧 나이를 먹고 죽을 때가 다가오자 자신이 묻힐 명당을 찾고 있었습니다. 그러다 동구릉의 건원릉 터를 찾았고 만족하면서 환궁을 했습니다. 환궁 도충 한 고개 위에서 쉬게 됐는데 고개 위에서 오랜 근심을 잊게 됐다고 말했습니다. 그래서 그 고개를 망우리(잊을 망(忘), 근심할 우(憂), 마을 리(里) 고개라고 불렀습니다. 재동 재동은 서울 종로구에 있는 동입니다. 재동은 조선시대 세조 때 만들어진 지명입니다. 이 지명은 '계유정난'으로 만들어졌는데 계유정난은 수양대군과 그 심복들이 단종의 왕위를 빼앗고, 단종을 보필하던 황보인 등의 중신들을 살해한 사건입니다. 이 사건으로 당시 거리는 피비린내가 진동했습니다. 그러자 사람들이 나무등을 태우고 남은 재를 모아 뿌렸고, 온 동네에..

왕십리, 청량리, 말죽거리, 여의도, 마로니에 공원의 유래

왕십리 태조 이성계는 조선을 건국한 뒤 고려왕조 때 수도인 개성에서 다른 곳으로 수도를 옮기려고 했습니다. 처음에는 계룡산으로 정했으나 공사가 진행 중일 때 반대하는 사람이 나타났습니다. 중신이 계룡산으로 수도를 옮기는 것을 반대했습니다. "무릇 도읍이라 함은 나라의 가운데 있어야 하는데 계룡산은 너무 남쪽에 있고, 지세가 너무 좁고 토지가 푹 꺼졌으니 풍수지리상 쇠약과 패망을 불러옵니다." 중신들의 반대에 어쩔 수 없이 공사를 중지하고 한양으로 천도하기를 결정합니다. 그리고 무학대사에게 궁궐터 자리를 찾아달라고 부탁합니다. 왕의 명령을 받은 무학대사는 지금의 왕십리 근처에서 지형을 살펴보고 있었습니다. 그런데 근처에서 농사를 짓고 있는 노인이 농사를 지으면서 소에게 이렇게 말했다고 합니다. "이 멍청하..

테니스 칠때 첫 공을 서브라고 부르는 이유

테니스에서 상대편에게 공을 주는 첫 번째 공을 '서비스' 또는 '서브'라고 부릅니다. 이는 테니스뿐만 아니라 탁구, 배구, 배드민턴등 다양한 곳에서도 그렇게 부릅니다. 그런데 알다시피 '서비스'나 '서브' 모두 도와주다, 봉사하다는 뜻을 가진 단어입니다. 그러면 왜 승부를 겨루는 경기에서 상대방에게 주는 첫 공을 서브라고 부를까요? 테니스는 원래 귀족들이 즐겨하던 스프츠로 테니스는 '죄드폼(Jeu de paume)'에서 나왔다고 합니다. 테니스와 비슷한 이 경기는 시종들이 첫 번째 공을 코트 안에 던져주며 귀족들이 공을 주고받으며 놀았다고 합니다. 그래서 테니스의 첫 공을 서브라고 불리게 된것입니다. 원래는 하인이 주인을 위해 공을 던져주었던 것이 유래이기 때문이죠. 원래 죄드폼이나 테니스가 승부를 목적..

카푸치노, 토스트, 케밥, 바비큐, 사시미,마요네즈 의 유래

카푸치노(Cappiccino) 카푸치노는 에스프레소 커피에 우유를 붓고, 그 위에 우유 거품을 올리는 커피를 말합니다. 카푸치노는 '작은 카푸친히 수사(Little capuchin)'를 말합니다. 여기서 수사는 남성 수도자를 말합니다. 카푸친히는 원래 프란치스코회의 일원이었지만 보다 기도 중심의 근본적 삶을 살아가기 위해 종파가 갈라졌습니다. 이들은 기도를 하면서 종종 커피를 마셨는데 커피와 염소 젓을 섞고 그 위에 거품을 올리는 방식을 처음으로 개발해 마셨습니다. 지금의 카푸치노 커피와 똑같은 방식입니다. 그래서 이들의 이름을 따서 만든것이 '카푸치노'입니다. 이 외에도 그들이 입는 수도복 이름에서 유래되었다는 설이 있습니다. 또, 당시 수도사의 머리처럼 정수리를 깎고 주변머리를 남겨놓은 것이 카푸치노..

하이잭킹, 핸디캡 단어의 유래

하이잭킹 하이잭킹(Hijacking)은 비행 중인 여객기를 강제로 납치하는 것을 말합니다. 그러면 이 하이잭킹은 어떻게 나오게 된 것일까요? 하이잭킹은 안녕이라는 인사말 하이(Hi)와 사람이름 중 하나인 잭(Jack)의 단어가 합쳐진 말입니다. 이 단어의 유래는 미국 서부 개척시대에서 나왔다고 합니다. 당시 미국 서부 개척시대에는 열차 강도가 많이 출몰했습니다. 영화 '석양의 무법자'가 가장 대표적인 서부 영화입니다. 이 서부 열차를 습격하는 강도들은 기관사에게 총을 겨누며 '하이 잭(Hi jack)'이라고 인사했다고 합니다. '하이 잭'은 '안녕하신가 친구'정도입니다. 여기서 잭은 미국에서 흔한 남자의 이름으로 우리나라로 치면 '철수'와 비슷합니다. 그리고 기관사를 협박하여 기차를 멈추게 하고 물건을 ..

영어의 숙어 표현의 유래 모음 7탄.

Pyrrhic victory 피로스의 승리 -너무 많은 희생을 치르고 얻은 승리, 상처뿐인 승리 유래 피로스는 고대 그리스 지역인 에피루스의 왕입니다. 피로스 왕은 남부 이탈리아에 있는 마그나 그라에키아의 지배권을 두고 로마군과 전쟁을 했습니다. 피로스 군은 로마군을 상대로 이기기는 했지만 피해가 굉장히 막심했습니다. 그래서 전쟁이 끝난 후 연회에서 이런 말을 했다고 합니다. "Another such victory and we are lost(한번 더 이런 식으로 승리하면 우리는 망한다)" 그래서 'Pyrrhic victory'는 상처뿐인 승리를 뜻하게 됐습니다. White elephant 하얀 코끼리 -애물단지, 돈만 많이 들고 처지 곤란한 물건 유래 이 표현은 17세기 태국에서 나왔다고 합니다. 당시..

영어 숙어의 표현 유래 모음 6탄.

Face the music 음악을 마주하다 -자신의 행동에 대한 벌을 받다, 죗값을 치르다. 유래 이 말의 유래는 군대에서 왔습니다. 영국군은 잘못을 저지른 병사가 불명에 제대를 할 때 그 병사를 동료들이 보는 앞에서 군대 밖으로 나가야 했습니다. 근데 이때 그냥 나가는 것이 아니라 군악대가 연주를 했다고 합니다. 그래서 'Face the music'은 자신의 행동에 대한 벌을 받다는 의미로 쓰이게 됐습니다. Throw down the gauntlet 건틀렛을 던지다. -도전하다. 유래 gauntlet은 중세 시대 기사가 사용하는 갑옷 장갑을 말합니다. 중세 시대 기사들은 상대에게 도전장을 던질 때 이 건틀릿 장갑을 벗어서 상대방에게 던졌다고 합니다. 그리고 상대방이 이 건틀렛을 집어들면 도전을 받아들인..

영어 숙어 표현의 유래 모음 5탄.

Basket case 바구니 상자 -완전히 무력한 상태, 쓸모없는 상태, 정신이 이상한 사람, 사지절단 환자 유래 이 단어는 세계 1차 대전 미군에서 나왔다고 합니다. 이 말의 원래 뜻은 전쟁으로 사지를 모두 잃어 바구니에(basket)에 실려 다니는 병사를 말하는 것이었습니다. 그러다 뜻이 더 확장해 이상한 사람, 쓸모없는 것이나 사람을 뜻하게 됐습니다. Mad as ahatter 모자 장수처럼 미친 - 몹시 화가 난, 정신이 이상한, 완전히 실성한, 미친 유래 이 말은 18세기 모자 제조업자들에게 나왔다고 합니다. 모자 제조업자들은 모자를 만들 때 질산수은을 사용했다고 합니다. 그런 위험한 물질을 사용하다 보니 자연히 수은 중독에 걸린 사람들이 많았습니다. 수은 중독에 걸린 사람은 이상한 행동을 했고..

영어 숙어 표현의 유래 모음 4탄

Burn the candle at both ends 촛불을 양쪽 끝에서 태우다 -정신없이 일하다, 지칠 정도로 많은 일을 한다. 유래 이 말은 1600년대 프랑스에서 유래했습니다. 원래 이 표현의 뜻은 가정에서 낭비하는 것을 말합니다. 당시 양초는 매우 귀중한 물품이었고 그 귀한 양초를 양끝에서 태운다는 것은 낭비를 의미했습니다. 그런데 이 표현이 영국으로 넘어가면서 뜻이 바뀌었습니다. 양쪽으로 촛불을 태우면 더 환해져 일을 하기는 쉬워지지만 반대로 양초가 금방 다 타버리기 때문입니다. 양초가 금방 타버리는 만큼 더 빨리 일해야 했습니다. 그래서 'Burn the candle at both ends'는 정신없이 일한다의 뜻을 가지게 됐습니다. As the crow flies 까마귀 날 듯이 -직선으로, ..

영어 숙어 표현의 유래 모음 3탄.

Don't look a gift horse in the mouth 선물로 받은 말의 입안을 보지 마라 -상대방의 호의나 선물에 대해 트집 잡지 마라 유래 말은 지금도 비싼 동물이지만 옛날에는 더 비싼 동물이었습니다. 지금과는 달리 여기저기 쓸모가 많은 짐승이었기 때문입니다. 말은 나이를 확인하기 위해서는 말의 이빨을 봅니다. 말은 나이를 먹을수록 이빨이 닳아 앞으로 돌출되고 잇몸이 점점 사라진다고 합니다. 그래서 선물로 받은 말의 입안을 확인하는 것은 선물에 대한 평가를 한다는 뜻으로 굉장히 무례한 것으로 받아들였습니다. 'Don't look a gift horse in the mouth'은 상대방의 선물에 대해 트집잡지 말라는 뜻으로 쓰이게 됐습니다. Talking turkey 칠면조에 대해 말하다 -..